作者: clam (改變,在我必須之前) 看板: MayDay
標題: [投稿] 最佳四首
時間: Mon Jun 18 09:47:06 2012
最佳作詞-「倉頡」
「第二人生」裡大器的曲式佔了近一半的曲目,直寫現實的「2012」、波瀾壯闊的「諾亞
方舟」、不服輸的「歪腰」、反思教育體制的「三個傻瓜」、平凡裡見不平凡的「洗衣機
」、道盡成長苦澀無奈與甘甜的「乾杯」各有擁護者,我獨鍾的,卻是「倉頡」。
華語歌壇最不缺的就是情歌,無奈苦澀的哀傷戀曲,甜得滴得出蜜的泡泡糖小品,教人放
下過去向前走的療癒系情歌,隨手抓都有一大把,卻少有歌曲真實描寫那段,失去生命重
心後,如同負傷的狼,只能在平行世界的曠野裡哀鳴著無人能解的想望與哀傷,渾渾噩噩
不覺時光悠悠天地運行,生理上還活著卻浮載浮沉沒有真實感,疏離孤獨又時空錯置的時
光,三百五十六字的歌詞裡不見「愛」字,卻灑狗血於無形,讓聽者真切地看到那道血淋
淋尚未結痂癒合的傷口在生命裡的刻劃的深度。
創新固然難,要在陳窠爛臼翻出新意更難,「倉頡」在最氾濫的題材裡,寫出了不同於平
常的新視野。
最佳作曲、編曲-「諾亞方舟」
大概從反共復國的愛國歌曲不再是小學生的標準教材之後,華語歌壇裡就少見波瀾壯闊的
曲目,需要高超演唱技巧、編曲華麗、氣勢豪大的作品很多,但能讓聽者震動、屏住呼吸
、又能朗朗上口的大曲則甚為罕見。
「諾亞方舟」的主副歌旋律記憶點明確,由淡轉濃逐步堆砌的旋律,搭配層層堆疊、一步
步由低調終至高潮的弦樂與編曲,最後帶領聽者站在開闊無邊的高聳懸崖目送方舟遠揚,
是近年少見初次聆聽就能黏住耳朵的佳作。
能讓我願意無視旁人的驚訝與白眼,淡定地堅持讓它成為人生裡第一首人聲鈴聲,至今七
個月不改其志,最佳作曲編曲不是「諾亞方舟」,難不成還有別人嗎?
最佳MV-「乾杯」
如同配樂能為影片增色,甚至影響觀眾的印象觀感,一首好的MV能藉由畫面和歌曲的連結
加深聽者的感動與記憶點,甚至讓一首平凡的歌曲翻身,眾家歌手前仆後繼希望搭上熱門
戲劇的道理也是如此。「乾杯」的導演拍出了一部第一人稱觀點、無法剪接濃縮、跨越語
言聽不懂也看得懂、每個人都有自己一套解讀、唯一共通點是都很感動的MV,世界大同也
不過就是這樣了吧。
遺珠 (不分先後)
作詞:乾杯、2012、歪腰、三個傻瓜、洗衣機、第二人生
作曲:T1213121、倉頡、三個傻瓜
編曲:倉頡、三個傻瓜、歪腰
結論:「最佳XX」+「遺珠」= 整張「第二人生」
____________________下面是同場加映小劇場的分隔線_____________________
我始終相信,音樂會改變世界。-- 五月天阿信
年紀很大才跟一堆從國小追著樂團長大的小朋友一起追星,在五版潛水三年多,有一種季
經題每隔一段時間會循環出現,標題大至為「請推薦介紹給 外國人/爸媽/同學/朋友… (
以下省略三百種沒有聽五月天的人) 的歌曲」,這種類似「百大古典音樂入門樂曲」的求
救/介紹文很少在我的大腦皮層留下印記,一方面是知道身邊大多數人對於我「還在」聽
這個團的看法,二來是不覺得身處的環境會有人要我推薦自己正在聽的東西,當今世界
只有一種語言在世界通行的障礙比較小,很不幸的,中文不是那一個。
近來結識一個做音樂治療研究的朋友,有天朋友很神祕地說:「我有一個假設,我認為
音樂是有療效的,比如說,可以讓沮喪的人改換成樂觀的想法…」
噢,這對我來說不是什麼新鮮事,我就是靠這樣撐過過去這四年的,嚴格來說,是靠一個
台灣樂團的音樂,把我從每一個懸崖的邊緣拉回來,從溺斃的深谷裡釣上來,沒有他們,
我大概也能活到現在,只是是不是你現在看到的這個樣子我就不知道了。
朋友眼中閃著星形少女漫畫光芒追問「是個團阿?可以介紹上我聽聽看嗎?」,呃,可是
他們只唱中文和台語,而且歌詞的意義對了解這個團來說還蠻重要的,「沒有關係,就放
一首來聽聽看嘛。」朋友再說。
很好,這就是人生,父母師長葉老師都諄諄教誨過了,書到用時方恨少,平常就要多準備
,不然臨到用時怕你連佛腳在哪裡都不知道,但我要是受教,今天怎會是這個局面?
一時間,腦中除了閃過「逼~~~」的當機噪音,一邊千頭萬緒地轉著那百來首的歌曲,到
底哪首放出來適合入門又能一擊必殺,且不會讓完全聽不懂歌詞的人覺得「歐,就這樣
?」,就算完全不懂歌詞聽眾也能感受「Time to say goodbye」的聖靈氣息,但五月
天可不是莎拉布萊曼,這下要怎麼辦才好?
幸好,前陣子曾讀到某篇心得文,大意是她發現她的泰國男友經她日夜洗腦後,竟會自己
打開水管播放某支五月天的MV來觀賞,儘管什麼都聽不懂,但是他喜歡、也看得懂影片內
容,還猜得出歌曲大意,既然這MV和健達出奇蛋一樣神奇,我糊成一團的漿糊腦袋也沒有
更好的想法,所以就是這個了。
影片還沒結束加拿大人就頻頻拭淚,看完後我請他猜猜看歌曲內容,「我覺得這是個關於
一個人一生的故事,應該是鼓勵大家要好好活著吧。」朋友說。
呃,這首歌是有勵志意味沒錯,MV的內容也是如同他的敘述,但這首歌講的不只如此耶。
「那你可以翻譯一段嗎?」朋友用閃著淚光的眼睛看著我。
屎,本人的英文至今溝通都有極大的困難,要翻譯
「這些年 買了四輪 買了手錶 買了單眼
卻發現 追不到的 停不了的 還是那些
人生是 只有認命 只能宿命 只好宿醉
只剩下 高的笑點 低的哭點 卻沒成熟點」
這種像詩又像文,押運還不談愛情的歌詞會不會太為難了一點 (眼神死)。
還是粗淺地做了翻譯,當然是不可能押韻,能勉強找到對應的直譯就不錯了,但加拿大人
還是抓到了歌詞的重點並低頭咀嚼了一下。
「I was really moved by your sharing your survival music with me.」隔天我收到
的email是這麼說的。
我想起每場演唱會必唱,自己在上班的路上獨自輕吟的「倔強」和「憨人」,是阿,我的
survival music,因為你們,我的地球歪了一下,有沒有更好現在還不知道,但是,肯定
是不一樣的,一定,不一樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.74.159.206
推 noncevis:哇,可以讓外國友人也被感動好棒 06/18 09:51
推 ptlin:謝謝分享同場加映...! 很棒...! 06/18 10:16
推 keeyah:推歌詞不見愛字卻灑狗血於無形,形容得超到點!wwww 06/18 10:19
- Jun 18 Mon 2012 10:24
[投稿] 最佳四首
全站熱搜
留言列表
發表留言